반응형 번역121 [번역] 새미 제인의 세그먼트 RAW 241210 https://www.youtube.com/watch?v=YjoLAiFo-dI 새미 제인 : 이 일을 처리하려면 드류를 불러야겠지. 어떻게 할거냐고? 전처럼은 아닐 거야. 다른 사람들은 다 틀렸고, 자기만 옳고, 자기만이 순교자라고 말하게 두지 않을 거라고. 빨리 끝내야겠지? 이미 애덤 피어스랑 얘기는 마쳤다. Saturday Night's Main Event에서 드류 맥킨타이어 대 새미 제인 경기가 열릴 거야. 그때 보자, 드류. 퇴장하는 새미를 공격하는 드류 2024. 12. 10. [번역] 드류 맥킨타이어의 프로모 RAW 241210 https://www.youtube.com/watch?v=ROw5UT-ke_0 드류 맥킨타이어 : 헬 인 어 셀은 내 24년 경력 중에서도 가장 격렬했던 경기였지. 찢어진 이마를 붙잡고 쓰러졌었어. 그럼에도 의사가 허락만 했었다면 BAD BLOOD 이후 RAW에 나올 수도 있었을 텐데. 스코티쉬 워리어는 누군가 붙인 게 이나리 내가 피 흘리며 얻어낸 별명이니까. 하지만 스코틀랜드로 돌아갔어야 했어. 가족들이 날 필요로 했거든. 2024년은 드류 맥킨타이어에게 역대급 한 해가 됐어야 했지만.. 계속 결승선 앞에서 일이 생겼지. 집으로 돌아오는 동안에도 계속 똑같은 생각이 머릿속을 맴돌았어. 내가 틀린 거였으면 어쩌지? 다른 사람들이 옳은 거였으면? 사람들이란 진정으로 바란다면 변할 수 있는 거라면? .. 2024. 12. 10. [번역] CM펑크의 인터뷰 RAW 241210 https://www.youtube.com/watch?v=0kiuIecU3-s 재키 레드몬드 : 제가 뭘 물어볼지 아시죠? CM펑크 : 시카고 블랙호크스에 관한 얘기면 맞짱뜨는거야, 바로. (시카고의 아이스하키 팀) 재키 레드몬드 : 그것보다는 더 당신이랑 관련된 얘기인데요, 다들 그 얘기만 주제로 떠드는데, 말씀해주시겠어요? CM펑크 : 폴 헤이먼? 아니, 지금은 그 얘기를 할 때가 아닌 것 같아. 개인적인 일이거든. 나랑 폴은 아주 오래전부터 알고 지냈어. 그건 나랑 폴 사이의 일이야. 어디가서 떠들건 못 돼. 재키 레드몬드 : 그럼, 그건 넘어간다 치고, 세스 롤린스에 대해 이야기헤 볼까요? 지난주에 세스 롤린스에 대해서 전혀 신경쓰지 않는다고 하셨는데, 세스가 당신을 노리고 있고, 어.. 2024. 12. 10. [번역] 저지먼트 데이의 백스테이지 RAW 241220 https://www.youtube.com/watch?v=yq-QmF3YUTU&t=1s 신나있는 저지먼트 데이 그때, 애덤 피어스가 다가온다 애덤 피어스 : 월요일마다 저지먼트 데이가 혼란을 일으켜대는 거.. 참 고맙기도 하네. 그렇지만 너한테 한소리 하려고 온 건 아냐. 방금 군터랑 이야기하고 왔는데, 예의상 밸러한테도 말해줘야 할 것 같아서. 그 이야기의 결과로 Saturday night's main event에서 열릴 경기가 공식적으로 변경됐다. 핀 밸러 : 변경됐다고? 애덤 피어스 : 핀 밸러 대 군터의 경기가 열릴 거야, 핀 밸러 : 바로 그거지. 애덤 피어스 : 거기에 데미안 프리스트까지 참가한 트리플 쓰렛으로. 인상을 구기는 밸러 핀 밸러 : 누가 신경쓴데? 군터를 짓밟고, 데미.. 2024. 12. 10. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 31 다음 반응형