반응형
https://www.youtube.com/watch?v=qi-p-YR8emM
캐시 켈리 :
메인 이벤트, 제이 우소와 함께 합니다.
이번 토요일에 머니 인 더 뱅크가 열리는데요.
그 전에 이번 RAW에서 채드 게이블과의 경기가 예정되어 있습니다.
어떤 생각을 하고 계신가요?
제이 우소 :
채드 게이블, 좋지.
이번 머니 인 더 뱅크 참가가 처음이기도 하고.
기뻐.
채드 게이블이든, 안드라데든, LA나이트든, 또 누가 있더라?
뭐, 누가 됐든 내가 우승할테니까 상관은 없지.
첫 경기이자, 첫 우승자일 거야.
그 가방 안의 계약서를 차지할 거라고.
채드 게이블은.. 그 반딧불이들이나 조심하라고 해.
우린 이미 결말을 알고 있잖아, 캐시.
캐시 캘리 :
그럼.. 인터뷰 끝인가요?
제이 우소 :
그래.
머니 인 더 뱅크..
내 선글라스나 끼고 있어.
결말은 정해져 있으니까.
(캐시 켈리에게 YEET 선글라스를 건네는 제이 우소)
캐시 캘리 :
그렇게 된다면..
다시 선글라스는 돌려줄게요.
반응형
'프로레슬링 관련' 카테고리의 다른 글
[번역] 구 블러드라인 vs 뉴 블러드라인 smackdown 20241122 (0) | 2024.11.24 |
---|---|
[번역] [The OG Bloodline talk] smackdown 20241122 (0) | 2024.11.24 |
[번역] 브룩스 젠슨과 숀 마이클스의 프로모 (의역, 오역 다수) (WWE - NXT 2024/07/03) (0) | 2024.07.03 |
새미 제인과 채드 게이블의 세그먼트 (의역, 오역, 다수) (05/21/2024) (0) | 2024.05.22 |
[번역] 브론 브레이커와 애덤 피어스의 백스테이지 대화 (의역, 오역 다수) (WWE RAW - 2024/05/21) (0) | 2024.05.22 |
댓글