https://www.youtube.com/watch?v=_i7ZMdLtEDE
라커룸에 모여있는 구 블러드라인
새미 제인 :
우리더러 싸우기도 전에 항복하라고?
그러진 않을 거잖아, 맞지?
말 같지도 않은 소리를 하고 있어.
지미 우소 :
맞아, 맞는데..
앞으로 어떤 일이 벌어질지 솔직히 잘 모르겠다고.
제이 우소 :
워게임즈에서 함께 싸울 다섯번째 멤버를 찾아야 돼, 형제들.
지미 우소 :
그래.
새미 제인 :
물론 나도 그 생각에 동의는 하는데, 누구를 데려와야 하냐고.
제이 우소 :
코디 정도면 괜찮지 않나?
지미 우소 :
괜찮지.
로만 레인즈 :
안돼.
새미 제인 :
왜?
로만 레인즈 :
코디 로즈랑 한 팀이었던건 벌써 지난 일이야. 이미 지워버렸다고.
새미 제인 :
그러면..
월요일에 브론슨 리드가 세스를 공격했잖아.
브론슨이 쟤네 편에 섰으니까 우리도 다시 세스에게 물어볼만하지 않나?
새미를 노려보는 로만
새미 제인 :
..세스도 안된다고?
로만 레인즈 :
안돼.
새미 제인 :
좋아. 이제 마지막으로 물어볼 사람도 다 말했네.
이제 어떡할건데?
로만 레인즈 :
다른 놈들은 필요 없어.
우리가 나가서 이 싸움을 끝내면 돼.
이기지 못하면 죽는 거야.
그러면 함께 죽으면 돼.
내 말 알겠어?
제이 우소 :
yeet.
지미 우소 :
좋지.
고개를 끄덕이는 로만 레인즈와 우소즈.
새미를 바라본다.
걱정스러운 표정의 새미.
잠시 고민하더니,
새미 제인 :
..나도.
지미 우소 :
그렇지.
새미 제인 :
그래도 계획은 있는 거지?
고민하는 로만.
로만 레인즈 :
..모르겠다.
다같이 고민하기 시작하는 구 블러드라인.
'프로레슬링 관련' 카테고리의 다른 글
[번역] 코디 로즈와 케빈 오웬스의 세그먼트 smackdown 20241122 (0) | 2024.11.24 |
---|---|
[번역] 구 블러드라인 vs 뉴 블러드라인 smackdown 20241122 (0) | 2024.11.24 |
[번역] 제이 우소의 인터뷰 (의역, 오역 다수) (WWE - RAW 2024/07/01) (1) | 2024.07.03 |
[번역] 브룩스 젠슨과 숀 마이클스의 프로모 (의역, 오역 다수) (WWE - NXT 2024/07/03) (0) | 2024.07.03 |
새미 제인과 채드 게이블의 세그먼트 (의역, 오역, 다수) (05/21/2024) (0) | 2024.05.22 |
댓글